vocabulario en materia de comercio exterior
- dacamour98
- 26 mar 2016
- 3 Min. de lectura
ABORDO: On board
A CRÉDITO: On credit
A CUENTA DE: DOWN PAYMENT
ADMIRALTY LAW: Derecho marítimo. ADVANCED LETTER OF CREDIT: Carta de crédito anticipada. ADVANCED PAYMENT: Pago anticipado. ADVISE: Aviso. ADVISE of arrival: Aviso de llegada. ADVISE of dispatch: Aviso de expedición o despacho. ADVISE of shipment: Aviso de embarque. ADVISING BANK: Banco avisador. AFORO: Arqueo, capacidad. AFFREIGHTMENT: Fletamento. AFTER DERRICK POST: Poste de carga de popa. AFTER PERPENDICULAR: Perpendicular de popa. AGAINST ALL RISKS: Contra todo riesgo. AGAINST DELIVERY: Contra entrega. AGENT: Agente, intermediario, o representante. AGREEMENT: Acuerdo / contrato. AIR CONSIGNMENT NOTE: Carta de transporte aéreo. AIR MAIL TRANSFER: Transferencia de fondos por correo aéreo. AIR WAY BILL: (AWB) Guía aérea. AIRCRAFT: Avión. AIRPORT OF DEPARTURE: Aeropuerto de salida AIRPORT OF DESTINATION: Aeropuerto de destino. ALEATORY CONTRACT: Contrato aleatorio. ALL CHARGES TO GOODS: Todos los gastos a cargo del vendedor. ALL LINE INSURER: Asegurador autorizado para emitir toda clase de seguros. ALL RISK CONTRACT: Seguro contra todo riesgo. ALLOWED: Permitido. ALTERATION: Agravación material/ alteración. AMBIGUITY: Ambigüedad. TO AMEND: Modificar. AMENDMENT: Modificación. AMERICAN LLOYDS: Forma de organización autorizada en algunos estados en la cual sus miembros toman el riesgo como particulares, limitando generalmente su responsabilidad. AMOUNT: Monto. ANCHOR: Ancla. ANNEX: Anexo. ANNUITY RENT: Seguro de renta. ANTICANCELLATION LAWS: Leyes que restringen el derecho de los aseguradores a cancelar pólizas. APPLICANT: Ordenante. ARBITRATION: Arbitraje. ARBITRATION AWARD: Laudo arbitral.ARBITRATION CLAUSE: Cláusula de arbitraje.
ARSON: Incendio intencional, premeditado. ASHORE: En tierra.
BAD STOWAGE: Arrumaje defectuoso / defectuosa distribución de la carga. B.A.F: Recargo por combustible. BAG: Bolsa, saco. BAILEE: Comodatario. BALANCE OF PAYMENTS: Balanza de pagos. BALE: Fardo o bala (para algodón). BANK: Banco.
BANK CHARGES: Gastos bancarios. BANK RATE: Tasa de interés bancario. BANK TO BANK REIMBURSEMENT AGREEMENT: Acuerdo de reembolso entre bancos. BANKER'S ACCEPTANCE: Aceptación bancaria. BAREBOAT CHARTER: Fletamento a casco desnudo. BARGE: Barcaza. BARGE-CARRYING SHIP: Embarcación de recreo. BARRATRY: Baratería. BARREL: Barril. BARTER: Trueque. B.D.I. (BOTH DATES INCLUDED): Ambas fechas comprendidas. BEAM: Manga. BELOW PAR: Por debajo de la par. BELLIGERENT POWER: Potencia beligerante. BENEFICIARY: Beneficiario.BERTH: Muelle.
BERTH TERMS: Términos de muelle. BID: Oferta, adjudicación.
BLANKET POLICY: Póliza universal o general. BLOCKAGE: Bloqueo. BLUE PETER: Bandera de despedida. BOARDING: Abordaje
BOND, BOND OF INDEMNITY: Fianza, caución. IN BOND: En depósito. BOOKING NUMBER: Número de identificación o reserva. BOOKING OFFICE: Despacho de pasajes, oficina de reservas. BOOM: Pescante de grúa. BORROWER: Prestatario. BOTTOMRY CONTRACT: Contrato de préstamo a la gruesa. BOW: Proa. BOW ANCHOR: Ancla de proa. BOW THRUSTER: Hélice transversal. BRANCH: Sucursal. BREAKAGE: Rotura. BRIDGE: Puente de navegación. BROCHURE: Publicación / folleto.
BROKER: Agente, productor, intermediario. BROKERAGE: Corretaje. BROKERAGE FEE: Comisión de corretaje. BULBOUS BOW: Proa bulbo. BULK: Masa, volumen. BULK CARGO: Carga a granel. BULKHEAD: Escotilla BURGLARY: Robo. BURIAL INSURANCE: Seguro que cubre gastos de sepelio. BUSINESS INTERRUPTION: Pérdida de beneficios. BUY-BACK: Convenio de recompra. BUYER: Comprador.
CFR COST AND FREIGHT: costo y flete
CIF COST INSURANCE FREIGHT: costo, seguro y flete
CPT CARRIAGE PAID TO: PORTE PAGADO HASTA
CIP CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO: porte y seguro pagado hasta
CABLE SHIP: Barco cablero. CABLE TRANSFER: Transferencia por cable. C.A.F.: Recargo por diferencia de cambio. TO CALL AT: Hacer escala, tocar (puertos). CAN: Bombona. CAPITAL ASSET: Bien de capital. CAPTURE: Apresamiento. CARGO: Carga, cargamento
CARGO TERMINAL: terminal de carga
CARRRIAGE: TRANSPORTE
DAF DELIVERED AT FRONTIER: entrega en frontera
DES DELIVERED X SHIP: entrega sobre el buque
DEQ DELIVERED EX QUAY: entrega sobre muelle
DDU DELIVERD DUTY UNPAID: entrega con derechos no pagados
DDP DELIVERED DUTY PAID: entrega con derechos pagados
DEMURRAGE: Sobreestadía. DEPARTURE: Partida, salida. DEPOSIT: Depósito. DEPOT: Depósito / estación de ferrocarril. DEPTH: Profundidad. DERAILMENT: Descarrilamiento. DESCRIPTION: Descripción. DETAINMENT: Detención. DEVIATION: Desviación, cambio de ruta. DIMENSION: Dimensión.
DOCK: Dique, muelle. DOCKYARD: Astillero. DOCUMENT: Documento.
DOCUMENTARY CREDIT: Crédito documentario. DOCUMENTARY TRANSFER: Transferencia documentaria. DOMESTIC ROUTING: Rutas internas o nacionales.
DOUBLE BOTTOM: Doble fondo. DOUBLE INDEMNITY RIDER: Suplemento de seguro de vida que brinda doble indemnización. DRAFT: Efecto de comercio / letra de cambio
EARNMARKED: Reservado / asignado. EARTHQUAKE, FIRE FOLLOWING: Incendio por terremoto. EARTHQUAKE, DAMAGE FOLLOWING: Daños materiales por terremoto. EFFECTS NOT CLEARED: Efectos pendientes de cobro.
EMBARGO: Embargo.
EMBASSY: Embajada. ENDORSEMENT: Endoso de póliza, suplemento. ENDOWMENT INSURANCE: Póliza de seguro total. ENGINE ROOM: Sala de máquinas. ENTRY/IMMEDIATE DELIVERY: Declaración de Aduana / Entrega inmediata.
EMBARGO: Embargo.
EMBASSY: Embajada. ENDORSEMENT: Endoso de póliza, suplemento. ENDOWMENT INSURANCE: Póliza de seguro total. ENGINE ROOM: Sala de máquinas. ENTRY/IMMEDIATE DELIVERY: Declaración de Aduana / Entrega inmediata
EXW EXWORD: en fabrica
FCA FREECARRIER AT: libre transportista
FAS FREE ALONGSIDE SHIP: libre al costado del barco
FOB FREE ON BOARD: libre a bordo
FLAT RACKS: Plataforma con laterales rebatibles. FLEET POLICY: Seguro de flota de vehículos. FLIGHT: Vuelo. FLIGHT NUMBER: Número de vuelo. FLOATING POLICY: Póliza flotante. FLOOD: Inundación. FLOOD INSURANCE: Seguro contra inundación. F.O.B.CLAUSE (FREE ON BOARD): Cláusula libre a bordo. FORCED CALL: Arribo forzoso. FORECASTLE: Castillo de proa. FORE DERRICK POST: Poste de carga de proa. FOREIGN INSURER: Asegurador extranjero. TO FORFEIT THE PREMIUM: Perder la prima. FORWARD PERPENDICULAR: Perpendicular de proa. FORWARDER/FORWARDING AGENT: Embarcador / Agente de embarque.
Comments